2009年7月27日 星期一

威尼斯雙年展- 以色列館的建築

http://papillonfree.blogspot.com/2009/07/blog-post_27.html
在今年的威尼斯雙年展中, 其中我印象最深刻和比較喜歡的國家館建築是雙年展公園裏的以色列館。其實在雙年展公園裏每一棟建築都很特別, 而且互有特色, 我當時就覺得為什麼在那麼短的時間內, 可以蓋那麼多具有設計感, 甚至有的建築都帶有其國家特色, 如埃及館。後來查資料發現, 各個建築是在不同的時間, 由不同的建築設計師特別為當年各屆雙年展而設計的, 這些設計師都是20世紀初有名的大師, 像是芬蘭設計師Alva Alto。 今年雙年展已經是53屆了, 所以從第一次的雙年展開始至今已經超過100年了!也難怪威尼斯雙年展在國際藝術站有相當的地位

為什麼喜歡以色利列館?其實我是喜歡這棟建築物, 對館內展出的藝術品到沒有很深刻印象, 哈。可能是和我們在芬蘭蓋房子有關, 我看到喜歡的空間設計就會很自動的記下來, 尤其是採光好但卻能同時保有隱私的設計, 常常會讓我喜歡待在那個空間裏, 因此那天雖然在趕時間,希望能看更多的館, 但是在以色列館內坐的時間就稍微久些。


當天館內, 還有特別 illy咖啡的服務, 可是等到我們去的時候已經在收了, 展館其實就像是一棟沒有隔間的別墅, 有後院, 從1樓和2樓都可以經由大窗看到後院的小花園, 採光很好, 但從正面是看不到的, 正面也只有入口的那扇大玻璃門, 請看下圖。




左圖是從後院的角度往裏看。從2樓也可以欣賞窗外的花園, 可以和實際上圖的照片作對應。左圖沒有百分百的和原型一模一樣, 但是也不會相差太遠, 我只是根據我記得的畫下來。










建築的正前方除了門以外沒有開任何的窗, 但是屋內採光還是很好的。









因為實在是喜歡這種簡單的設計, 而且印象深刻就把它畫下來, 作為此次去參加威尼斯雙年展的紀念了。

2009年7月23日 星期四

雙年展之外的威尼斯 II --- 威尼斯傳統慶典, 威尼斯也有划龍舟

http://papillonfree.blogspot.com/2009/07/ii.html



在威尼斯雜誌上看到一張照片, ㄟ 是划龍舟嗎 (請看上圖), 還真的看起來好像哦,仔細閱讀介紹文, 發現確實如此, 雖然他們的慶典來由可能和我們不一樣, 但是划龍舟 威尼斯船確實是一樣的。 這個慶典義大利文為Regatta(註一), 是威尼斯式的船遊行, 有著各式各樣的船和威尼斯傳統的貢都拉船, 各艘都有著不同的裝飾, 慶典的時間為九月六號。剛好要去威尼斯的讀者可以好好的看一看是不是像我們的划龍舟。

在雜誌上還介紹另一個傳統受歡迎的慶典, 義大利文稱為Redentore, 慶典時間為7月18號和19號, 雖然今年的已經過去, 但在網路搜尋發現這個慶典真的很受觀光客和年輕人的喜愛, 慶典當天也有船的遊行和美麗的煙火。這個慶典通常是從Redeemer教堂(註二)出發, 慶典那天, 通常義大利人在船遊行之前等待時, 都會吃著一些鴨肉、沙丁魚、洋蔥和西瓜。

註一:有關Regatta慶典的連結介紹
註二:就是這間教堂

2009年7月22日 星期三

雙年展之外的威尼斯 --- 威尼斯: 一段人生是不夠的

http://papillonfree.blogspot.com/2009/07/blog-post_22.html
從威尼斯雙年展回來後, 翻翻雙年展拿到的藝文雜誌, 發現裡面其實有很多有趣的文章。例如雜誌“威尼斯”就專門報導其他所有不包含在威尼斯裏的展覽, 可讀性相當的高!如果讀者有去威尼斯的話不要忘了翻翻當地的藝文報紙, 雖然大部分是義大利文, 但也有英語和義大利語同時有的文章。以下是我看到一篇不錯文章中的一段翻譯。

雙年展之外的威尼斯 --- 威尼斯: 一段人生是不夠的

臉(“ volto ” )在威尼斯很可能指的是一個“面具”。 威尼斯的閃爍和變化反映在其波光粼粼的水面。地名也十分發人深省。 因為19世紀完成"斯特拉達諾瓦" 街( Strada Nova 註2) 造成地名有些例外 ,街道不是 “Vie”( 在法語中是人生的意思) ,而是“Calli” , 只有一廣場稱為是Plaza (廣場) ,而所有其他則稱作campi (營地) 。隨著時間過去,以往在道路和廣場已鋪石磚,但聖彼得教堂城堡至今仍然沒有。

圖為Nizioleti (圖片來自威尼斯雜誌)

“ Nizioleti ”( 註3 ) 是一塊薄板子上有著各種名字, 例如橋樑,街道, 運河填補 ,庭院和建築下的人行道 (sottoporteghi 註4) , 特別給土耳其女孩和阿爾巴尼亞的名字,斯拉夫尼亞警衛和猶太教轉來的基督教徒的名字, 或是失傳以久的職業,如金屬拋光工 , 製作吊艙格柵工 , 製作帽子的商人,而且還有表達思想和感情,如朋友之間的愛( “Amor degli Amici” )。

照片為眾多在威尼斯中sottoporteghi 其中之一的例子

在這片土地的魅力和誘惑,一些歷史的寶石根本不能錯過: 聖及亞克梅託教堂, 傳統上被認為最古老的教堂在威尼斯,其柱廊和聖壇令人回憶起城市貿易的過去,並在前面的中庭( 註5 ) 內欄內公告:在駝背的里亞托雕像( 註6 )處是法律和判決宣讀的地方。下面的照片來自維基百科。




1. 翻譯的原文來自雜誌Venezia, 這只是原文的部分一段而已。
2. "斯特拉達諾瓦" ( Strada Nova)街在威尼斯 Cannaregio 區。以往這種大街都是直通教堂。
3. "nizioleti" 是指一塊薄板, 例如街道的標示, 從薄板上可告知古威尼斯的故事和人。可以從這看到照片
4. Sottoporteghi指的是庭院和建築下的人行道, 在威尼斯隨處可見。 可以從這看到照片
5. San Giacometto campo 中庭廣場。可以從這看照片
6. 駝背的里亞托雕像(The Gobbo di Rialto) , 詳細請看 維基百科

2009年7月18日 星期六

蓋房子日記 (續一)

http://papillonfree.blogspot.com/2009/07/blog-post_18.html
7 月十七號 2009

啊!轉眼間房子從開始動工到現在已經超過一年了, 而且距離我上次寫蓋房子日記又過了大半年, 這其中發生的雜事可是多的數不完, 至於房子蓋完了沒, 當然是還沒, 但這篇先來看圖說故事吧, 其他蓋房子遇到的煩事, 之後再說吧。



圖一 我家客廳的大窗


圖二 來造訪後院的小松鼠


圖三 小松鼠胸前還有白領巾, 算是很正的松鼠了


圖四 圍繞著的森林


圖五 左邊的鄰居 ( 右前邊的藍色小屋就是臨時廁所, 後方的房子是鄰居 )


圖六 前面隔著森林步道的鄰居( 鄰居也正在蓋, 或是剛蓋好半年)


圖七 前面的森林步道


註 : 因為房子還沒蓋好, 所以照片中都會有些雜物出現。

2009年7月5日 星期日

一位芬蘭人看東方現代油畫的感想 --李教授莫斯科畫展

http://papillonfree.blogspot.com/2009/07/blog-post.html
這次去莫斯科看李教授在 Zurab Tsereteli's Art Gallery的畫展( 註一 ), 因為聽說莫斯科有什麼光頭黨會攻擊外國人, 心想還是央求大將陪我去好了, 雖然不見得有實際的作用但至少有嚇阻功能吧(註二)。

既然和我去展場, 展場又有守衛, 當然應該還是要大將發揮其他的功能, 就交代他好好得看畫並替我照相, 因為他人高, 照相的角度有時候確實比較不一樣。果然大將把展場的畫都一一的照了下來, 還選出他心目中的top 5。本來大將是純粹陪我來看畫展的順便來看看台灣第一位受俄羅斯皇家藝術研究院之邀來莫斯科展畫的台灣畫家, 沒想到開幕完後他對李教授的畫也看得很有心得的樣子, 還和工作人員說他選出他的top 5。 哈哈, 這位芬蘭人在芬蘭從來對純藝術( Fine Art) 都沒興趣的人( 註三), 竟然也可以看到選出他的top 5?!著實讓我驚訝了一陣子。

以下是大將對他的top 5的敘述。

第一名 如來王系列18/唯佛與佛.究竟實相

Tämä taulu edustaa Jiniä ja Jangia, tasapainoa ja on selkeä eikä sitä ole yritetty tehdä liian monimutkaiseksi. Siitä heijastuu voima ja se viestittää elämän olemusta monissa jokapäiväisissä tilanteissa. Se on nöyrä, oma itsensä, johon kiteytyy maailman arvostus eri kulttuureissa (芬蘭語).

此畫表代表陰和陽,平衡和明確的,不試著去表現太複雜。它反映了在我們許多日常生活的情況中的能量和訊息。這是一個謙虛,向世界不同的文化價值展現出不做作的自我。



圖一 :如來王系列 18/唯佛與佛.究竟實相


第二名 菩薩.乘願而來

Meren ja veden voima ei pelota sitä ymmärtävää kävijää(芬蘭語).
The power of sea and water does not fear the sailor who understand it (英文).
海洋和水的力量並沒有使那些懂得這種力量的水手感到害怕。



圖二:菩薩.乘願而來


第三名 紅塵系列/男子漢

Miehen olemus Taiwanilaisessa suurkaupungissa (芬蘭語).
一位男子在台灣的大城市中。



圖三:紅塵系列/男子漢


第四名 心誠則靈

Keskittyminen olennaiseen tuo tulosta ja tekee maailmasta värikkäämmän(芬蘭語)..
Concentration makes the world more colorful(英文)..
專注使世界更加豐富多彩。


圖四:心誠則靈


第五名 山水風雲總閒情

Elämän rikkaus ja värikkyys sisältävät onnellisuutta, tunteiden räiskyntää, tempperamenttia ja mieleenpainuvia hetkiä(芬蘭語).

Life of wealth and the color of happiness, vivid emotion, temperament and memorable moments(英文).
人生的財富和幸福的顏色,生動的情感,氣質和難忘的瞬間。


圖五:山水風雲總閒情

對一個外國人來說, 大將並不理解以上畫作名字的深意 ( 所以有些他的評語就和畫題很不相符 ), 真的只是單從畫作作為喜好的評斷, 嘿嘿, 當然除了那幅男子漢例外, 大將看到那幅的名字當下就很喜歡, 男子漢的英文名字是Manhood, 不用想也知道他是喜歡這幅畫名的涵意。

我試著問大將對每幅畫所理解的意義, 但大將卻說, 畫對他來說不一定要有一個明確的意義, 他只是說出他的感覺, 雖然有時候很簡短。


註一:畫作所有名稱資料來源, 皆來自李教授官方網站

註二:大將是我的另一半, 也可以稱為米果!哈哈, 不可以告訴他, 這是我幫他亂起的。米格是他目前正式中文名字。大將193公分, 所謂人高馬大所以我猜想有嚇阻作用。為什麼稱大將, 因為他人高馬大, 在家卻像小孩子, 所以叫他ちゃん – Jiang。

註三:平常大將只知道那種放在美術博物館, 那種描述古芬蘭神話故事非常有名的畫作。像是kalevala

2009年7月1日 星期三

莫斯科之旅--2

http://papillonfree.blogspot.com/2009/07/2.html
莫斯科之旅照片更新, 文章和照片的解說之後再放上。
連結在此, 請點入。
My Trip In Moscow.